更新履歴 2011/10/28
2011年度 進学相談会のご案内
2011年11月26日(土)13:00〜17:00
⇒ 詳細はこちら(PDF)
場所:立教大学池袋キャンパス 11号館

TOPICS 2011/09/14
高野教授の「環境コミュニケーション」が大学ウェブサイトで紹介されました。

更新履歴 2011/08/05
東日本大震災で被災した2012年度立教大学入学志願者の方へ
2012年度入学試験における特別措置のお知らせ ―東日本大震災にかかる経済的支援―

更新履歴 2011/07/19
2011年度の公開講演会に情報を追加しました。

更新履歴 2011/06/02
2011年度 進学相談会のご案内
2011年7月30日(土)13:00〜17:00
⇒ 詳細はこちら(PDF)
場所:立教大学池袋キャンパス 太刀川記念館

更新履歴 2011/05/12
2011年度の公開講演会の情報をアップしました。

更新履歴 2011/04/26
異文化コミュニケーション学会第8回大会の情報をアップしました。

更新履歴 2011/04/12
カリキュラム教員一覧学会活動(RICS):異文化コミュニケーション論集をアップしました。

更新履歴 2010/10/15
2010年度 進学相談会のご案内
2010年11月27日(土)13:00〜17:00
⇒ 詳細はこちら(PDF)
場所:立教大学池袋キャンパス 11号館

更新履歴 2010/06/22
カリキュラム:修士研究題目を更新しました。

更新履歴 2010/04/16
2010年度 進学相談会のご案内
2010年7月31日(土)13:00〜17:00⇒ 詳細はこちら
場所:立教大学池袋キャンパス 太刀川記念館

更新履歴 2010/04/16
公開講演会の情報をアップしました。

更新履歴 2010/04/16
立教・異文化コミュニケーション学会第 7 回大会の情報をアップしました。

TOPICS 2009/12/11
アエラ・イングリッシュ5周年記念イベント「地球語としての英語とは?」
講師:鳥飼 玖美子(本研究科教授)
主催:アエライングリッシュ 共催:立教大学

TOPICS 2009/09/24
博士課程後期課程 2010年度入学者対応AIIC STCS資格審査の申込を開始しました。
AIIC STCS資格審査
URL:http://aiic-rikkyo.org/application/exam/index.html

TOPICS 2009/03/12
異文化コミュニケーション研究科博士前期課程
行森まさみさん、2008年度ELEC賞受賞

>>(ELEC(エレック)英語研修所のWEBページはこちら)

TOPICS 2009/03/04
[asahi.com]異文化コミュニケーション研究科紹介リンク
社会人のための大学院・専門職大学院特集、社会人インタビュー Vol. 7:森本高司さん

TOPICS 2009/03/04
[asahi.com]異文化コミュニケーション研究科紹介リンク
立教ジャーナル Vol. 8 ニュースの視点 「環境問題に文学はどう貢献できるのか―『エコクリティシズム』が提示する新しい視点」

TOPICS
異文化コミュニケーション研究科紹介リンク
[週刊STオンライン] 『世界の英語教室 (小学校)』 「日本の小学校英語活動・番外編」

TOPICS
異文化コミュニケーション研究科紹介リンク
[asahi.com]VISION立教大学の改革と挑戦

 





阿部 治


平賀 正子


平井 朗


小山 亘


灘光 洋子


野田 研一

高野孝子
高野 孝子


武田 珂代子

鳥飼 玖美子

上條 直美


長沼 美香子

中谷一
中谷 一


Shaules, Joseph



専任教授
  担当科目
・異文化コミュニケーション研究1
・異文化コミュニケーション研究2
・特別研究1
・特別研究2
・ESD論
・RW(環境コミュニケーション2)
・研究指導     
阿部治    行政やNGO,企業,学校などあらゆるセクターを対象に持続可能な社会をめざす総合的な環境教育 システムの構築について研究・実践を行ってきた。特に近年は,総合的な環境教育である「持続可能な 開発のための教育」(ESD)の総合的な研究を立教大学ESD研究センターを通じて行うと共にESDの国 連の10年を通じたESDのアクションリサーチに従事している。
筑波大学大学院修士課程修了。専門は環境教育,ESD。国立特殊教育総合研究所研究員,筑波大学専 任講師,埼玉大学助教授等を経て現職(本学社会学部現代文化学科教授兼任)。現在,本学ESD研究セ ンター長,日本環境教育学会会長,日本学術会議特任連携会員,国連持続可能な開発のための教育の10 年推進会議代表理事,日本環境教育フォーラム理事,日本環境会議理事など。
     



 
・異文化コミュニケーション研究1
・異文化コミュニケーション研究2
・特別研究1
・特別研究2
・異文化語用論
・RW基礎理論(言語コミュニケーション)
・研究指導               
平賀正子    人間的な営みとしての「ことば」が研究の対象。異文化コミュニケーションの理論として,どのよう に語用論の知見を活かし,方法論として確立していくかという研究を行う。加えて,認知言語学に基づ く隠喩研究やカテゴリー研究をてがかりに,言語文化・比較文化の研究方法を論ずる。詩や日常のこと ばにおけるメタファーや類像性の研究にも取り組んでいる。
ロンドン大学大学院博士課程修了(Ph.D.)。放送大学教養学部助教授を経て,立教大学大学院教授。専 門は,言語学,語用論,隠喩研究。社会言語科学会理事,Intercultural Pragmatics (Mouton de Gruyter), Pragmatics & Beyond New Series (John Benjamins) 編集委員。『表現と理解のことば学』 (1996 ミネルヴァ書房),『異文化とコミュニケーション』(2005 ひつじ書房), Metaphor and Iconicity: A Cognitive Approach to Analyzing Texts (2005, Palgrave Macmillan)など著書,論文多数。
     



 
・平和学
・開発コミュニケーション特論         
平井朗    国際協力と「持続可能な社会」のあり方を考える中で,「開発するもの」と「開発されるもの」との関係性を問い直す研究を行っている。経済のグローバリゼーションが南北格差を拡大する中,国際協力のパートナーである「南」の多くの人びとは疲弊しきっている。さらにそこで行われる開発が,ともすれば逆にその地の人びとにとってかけがえのないサブシステンス(生存基盤)を破壊し,格差を拡大してしまうこともある。
被害者自身による自力更生(暴力克服の営為)を実現するには何が必要か。「北」の私たちが変わり,南北互いの関係性を変え,「南」の人びとと共に構造的暴力をはさみうちして平和をめざす連帯のコミュニケーションの実践を試行しながら考察を続けている。
 フェリス女学院大学大学院国際交流研究科博士前期課程修了,修士(国際交流),同博士後期課程修了,博士(国際交流)。立教大学AIIC所員(特任教授)を経て現職。映像ドキュメンタリー制作者,JICA/NGOにおける開発コミュニケーション専門家,など。日本平和学会環境・平和分科会共同代表。専門は,平和学,開発コミュニケーション。論文:"Communication and Peace: Self-Reliance; Overcoming Developmental Violence -A Case Study of St. Vincent Ferrer Parish, the Philippines" Journal of Asian Studies for Intellectual Collaboration 2010 (Mar. 2011) ,「コミュニケーションと平和―フィリピンにおける民衆自立運動の事例から」『平和研究』第35号(2010年10月)など。共著書:『環境平和学―サブシステンスの危機にどう立ち向かうか』(法律文化社,2005年),
     



 
・研究指導
小山亘    比較言語学や語用論的視点から日本語や英語などの言語構造を研究し,社会言語学や歴史言語学的視 点から言語構造と語用の関係を社会史的に分析し,言語研究を起点に文化・歴史研究を行っている。批 判的社会史記号論の枠組みで,語用論,言語学,応用言語学,社会学,人類学,歴史学,文学,哲学等 を総合する総合的社会研究を目指す。特に17世紀以降の欧州近代文化と,その導入と文化接合による 近世・近代以降の日本の言語・文化変容などを中心に研究している。
立教大学大学院教授。カリフォルニア大学サンフランシスコ校修士課程修了。シカゴ大学博士課程修 了(言語学)。専門は言語学,語用論,言語人類学。Language and its Double(全四巻,2003年), 『社会言語科学講座(第5巻:社会・行動システム)』(2005年),Encyclopedia of Language and Linguistics(2006年),『記号の系譜』(2008年),『記号の思想』(2009年),『言語人類学から見た英語 教育』(2009年)など,著書,論文多数。
     



 
・異文化コミュニケーション研究1
・異文化コミュニケーション研究2
・特別研究1
・特別研究2
・異文化コミュニケーション論
・RW基礎理論(異文化コミュニケーション)
・研究指導
灘光     文化の概念の持つ意味合いは複雑で幅広い。人と人とのコミュニケーションにおいて「異文化」が立 ち上がってくるのはどのような状況においてなのか,「我々」と「彼ら」を隔てていると私たちが思っ ている差異とは何なのか,それはどのような現象なのか,そこにどのような意味を与えてくれているの か等に関心がある。多文化共生に関わる諸問題を中心に,コミュニケーション行動と文化的要素(規 範,価値観,アイデンティティなど)の関係,相互作用を通して我々の関係性や権力構造がどのように 維持され,また変化するのか等を多角的に考察していきたい。
M.A. Arizona State University, Department of Communication (1989)。Ph.D. University of Oklahoma, Department of Communication (1996)
【専攻領域】異文化コミュニケーション論,通訳・翻訳論
【主な著書・論文】Similar or Different:The Chinese Experience of Japanese Culture.( 共著, Constituting Cultural Differnce Through Discourse, SAGE Publication),「異文化コミュニケーターとし ての通訳者」(『多文化社会と異文化コミュニケーション』三修社),「異文化分析から見たコミュニケー ション」(分担執筆『医療コミュニケーション:実証研究への多面的アプローチ』篠原出版新社)「医療 通訳者の立場,役割,動機について:インタビュー調査をもとに」(『通訳翻訳研究』第8号)などの論 文多数。
     



 
・異文化コミュニケーション研究1
・異文化コミュニケーション研究2
・特別研究1
・特別研究2
・比較文化論
・環境文学論
・ネイチャー・ライティング論
・RW基礎理論(環境コミュニケーション)
・研究指導          
野田研一    人間と自然環境の関係を文学の観点から研究する。1)自然思想におけるロマン主義(18~19世紀) からポストロマン主義(20~21世紀)への変移の諸相。2)自然記述様式論(自然記述における言説構 造パターンの分析)。3)環境コミュニケーション論の理論的整理。4)日本のネイチャーライティング 研究。
立教大学大学院修士課程修了。立教大学大学院教授。専門は英語,アメリカ文学/文化,環境文学。 ASLE-Japan/文学・環境学会元代表。単著書『交感と表象―ネイチャーライティングとは何か』,編 著書『越境するトポス-環境文学論序説』他。
     



 
・異文化コミュニケーション研究1
・異文化コミュニケーション研究2
・特別研究1
・特別研究2
・環境コミュニケーション論
・ワークショップ論
・RW(環境コミュニケーション1)
高野孝子   「ひとと自然の関係」を柱に,自然体験の影響や「場」の教育,伝統的知識,気候変動の認知まで, 環境学の知見を元に,地理学,民族学,心理学,社会学などを統合したアプローチでの研究を重ねてき た。特に北極地域の先住民族と関わるものが多い。また1992年より,NPOエコプラスを通して,野 外・環境教育が,個々人の成長,環境や平和への意識,持続可能な社会づくりにどう貢献できるかを実 践的に研究中。
エジンバラ大学大学院PhD(野外・環境教育)。ケンブリッジ大学院M.Phil(Environment & Development)。 新聞記者やフリーランスライターを経て,現在,NPO法人エコプラス代表理事,早稲田大学客員准教 授,名古屋大学大学院研究員,日本キャンプ協会理事など。
論文に,Connecting with place; Implications of integrating cultural values into the school curriculum in Alaska (Environmental Education Research, Vol.15, No.3, pp.343-370.2009)など多数。
     



 
・特別研究2
・通訳翻訳特論
鳥飼玖美子     会議・法務通訳者、翻訳者、通訳翻訳教育者としての長年の経験に基づき、通訳翻訳学分野の研究に取り組んでいる。主要研究テーマは、通訳翻訳行為の社会的・文化的側面、通訳翻訳の歴史、通訳翻訳教育、通訳翻訳関連テクノロジーなど。日本通訳翻訳学会、欧州翻訳学会、米国翻訳通訳学会会員。翻訳通訳学分野の主要国際学術誌の査読者。外務省、カナダ政府の通訳者養成、通訳資格試験に従事。カリフォルニア州認定法務通訳者、米国翻訳者協会認定翻訳者。元モントレー国際大学翻訳通訳大学院日本語プログラム主任。
モントレー国際大学 翻訳通訳修士課程修了 (MA)、ロビラ・イ・ビルジリ大学翻通訳・異文化間研究博士課程修了(PhD)。
著書に『東京裁判における通訳』(みすず書房)、Interpreting the Tokyo Trial (University of Ottawa Press)、訳書に『翻訳理論の探求』(A・ピム著、みすず書房)など。通訳教育、通訳史、紛争における通訳者、日本の翻訳研究などに関する論文多数。
     



 
・特別研究1
・言語コミュニケーション論
鳥飼玖美子     通訳翻訳,言語コミュニケーションおよび英語教育が研究対象である。多文化社会における言語コミ ュニケーションという視座から,国際共通語としての英語のあり方と教育について考察し,通訳翻訳の 社会文化史的意義,通訳者・翻訳者の役割についての研究に取り組んでいる。
コロンビア大学大学院修士課程修了(MA),サウサンプトン大学大学院博士課程修了(Ph.D.)。国際 会議同時通訳者を経て立教大学大学院教授。専門は言語コミュニケーション論,通訳翻訳学。現在,日 本学術会議連携会員,国土交通省交通政策審議会委員。文部科学省大学設置審議会委員,内閣府政府広 報委員会委員,(財)中央教育研究所評議委員,国際文化学会常任理事,大学英語教育学会評議員,国 際翻訳家連盟(FIT)学会誌(Babel,John Benjamins)編集委員,“The Interpreter and Translator Trainer”(St.Jerome)編集顧問。“Voices of the Invisible Presence: Diplomatic Interpreters in Post-World WarⅡ Japan”(2009, John Benjamins),『通訳者と戦後日米外交』(2007,みすず書房),『歴史を変 えた誤訳』(1998/2004,新潮文庫),『通訳学入門』(監訳,2008,みすず書房),『危うし!小学校英 語』(2007,文芸春秋),『英語公用語は何が問題か』(2010, 角川書店),『異文化をこえる英語』 (1996,丸善ライブラリー)など著書論文多数。
     



 
・異文化コミュニケーション研究1
・異文化コミュニケーション研究2
・特別研究1
・特別研究2
・開発コミュニケーション論1
・開発コミュニケーション論2
・RW(異文化コミュニケーション2)
・RW(インターンシップ 短期:前期)
・RW(インターンシップ 短期:後期)

上條直美    開発教育を軸に,社会教育(大人の学び)における学習の組織化が主たる研究テーマである。学習を 通じた意識の変化や主体形成の過程に注目し,「気づきから行動へ」変化するプロセスを社会とのつな がりの中で学習プログラムに組み込むことを研究および実践を通して目指している。ここ数年は,日本 の地域における「接続可能な社会作り」のプロセスに着目している。
上智大学外国語学部卒業後,立教大学大学院文学研究科修士課程終了。専門は,開発教育,社会教 育。財団法人東京キリスト教青年会,NPO法人シャプラニール=市民による海外教育の会,明治学院 大学国際平和研究所助手,立教大学ESD研究センタープログラム・コーディネーターなどを経て現職。 『地域から描くこれからの開発教育』(新評論・編著)。『ワークショップ版世界がもし100人の村だった ら』(開発教育協会・教材作成)他。
   



 
・異文化コミュニケーション研究1
・異文化コミュニケーション研究2
・特別研究1
・特別研究2
・通訳翻訳演習1
・RW(通訳翻訳1)
・RW(通訳翻訳2)
・RW(インターンシップ 長期:前期)
・RW(インターンシップ 長期:後期)
長沼美香子    選択体系機能言語学に基づく通訳翻訳研究を専門とする。通訳翻訳者としての実務経験をベースとし て理論研究に取り組む。言葉をとりまく文化や状況のコンテクストを視野に入れながら,メタ機能の視 点から通訳翻訳プロセスで選択された語彙文法を分析し,通訳翻訳テクストの意味を明らかにする。特 に,日本語と英語における情報構造や文法的比喩などの問題を研究課題として探究。さらに理論研究の 成果を踏まえた通訳翻訳教育への応用も考える。
広島大学大学院修士課程修了(文化人類学)。マッコーリ大学大学院修士課程修了(通訳翻訳)。国際 会議,国際ビジネス現場での通訳翻訳者。立教大学大学院異文化コミュニケーション研究科准教授。日 本通訳翻訳学会理事。『日本の翻訳論』(共編,2010 法政大学出版局)。『通訳学入門』(共訳,2008 みす ず書房),『翻訳学入門』(共訳,2009 みすず書房)。論文に“Thematic Challenges in Translation between Japanese and English”,「翻訳における名詞化という文法的比喩」など。
   



 
・異文化コミュニケーション研究1
・異文化コミュニケーション研究2
・特別研究1
・特別研究2
・文化人類学
・メディアコミュニケーション論
・研究指導A
・研究指導B
中谷一   コミュニケーション行為が,異なる文化や時代にあってどのように解釈されてきたかに関心がある。
現在の主要な研究テーマは,中国古代から中世にかけ,漢字の起源や意味機序がどのように了解され てきたかを歴史的に辿ることである。メディア論や哲学などにおける言語論や文字理論にも広く関心を 持っている。また,現代日本やアメリカの文学やマスカルチャーにみられるコミュニケーション了解の 研究にも並行して取り組んでいる。
PH.D.シカゴ大学2004
論文:“Imperious Griffonage: Xu Bing and the Graphic Regime.”Art Journal v.68 n.3(Fall2009), pp.6-29.“The Empire of Fame: Writing and the Voice in Early Medieval China.”positions: east asia cultures critique v.14 n.3 (Winter 2006),pp.535-66 など
共編: 遠藤知己・井上徹・中谷一(編)『文化のモザイク』(東京:緑書房 1989)
     



 
・異文化コミュニケーション研究1
・異文化コミュニケーション研究2
・特別研究1
・特別研究2
・言語コミュニケーション特論
・RW(言語コミュニケーション2)
ショールズ ,ジョセフ    専門は異文化コミュニケーションと言語教育,文化と英語教育。特に,異文化コミュニケーション教 育と,そのための教材開発に関心がある。文化適応のプロセスにおける,隠れた文化的差異の影響や, 無意識のレベルにおける文化的差異,また個人の世界観の形成に介入する無意識の“cultural logics” を中心に研究している。
米国The School of International Training 修士課程修了(M.A.in TESOL),英国サウザンプトン大学大 学院博士課程修了(Ph.D.in Intercultural Communication)。特定非営利法人異文化教育研究所(Japan Intercultural Institute)所長,Intercultures, Inc.(独)異文化コンサルタント。 Deep Culture-The Hidden Challenges of Global Living (Multilingual Matters),Identity( Oxford University Press),Different Realities(南雲堂),など,著書,論文,開発教材多数。
     






ショウジ ヨウコ
庄司 洋子

  担当科目
家族論1, 家族論2
  現職:立教大学21世紀社会デザイン研究科特任教授

ウエダ ケイスケ
上田 恵介

 
動物コミュニケーション論
  現職:立教大学理学部生命理学科教授

ハシモト ヨシアキ
橋元 良明

 
・言語論
  現職:東京大学大学院情報学環教授

イノウエ イッペイ
井上 逸兵

  担当科目
・言語人類学
・談話分析
  現職:慶應義塾大学法学部教授
NPO法人地球ことば村・世界言語博物館副理事長

イワタ ユウコ
岩田 祐子

 
・社会言語学
・RW(言語コミュニケーション1)
  現職:東海大学外国語教育センター教授

カイダ マチコ
甲斐田 万智子

  担当科目
・RW(異文化コミュニケーション1)
  現職:認定NPO法人 国際子ども権利センター代表理事
桜美林大学リベラルアーツ学群非常勤講師

カワシマ タダシ
川嶋 直

 
・環境コミュニケーション特論
  現職:財団法人キープ協会環境教育事業部 シニアアドバイザー
公益社団法人日本環境教育フォーラム 理事

マルヤマ ヤスシ
丸山 康司

 
環境文化特論
  現職:名古屋大学大学院 環境学研究科 准教授

ミマキ ジュンコ
三牧 純子

  担当科目
異文化間協力論
  現職:独立行政法人国際協力機構(JICA)職員
国立民族学博物館外来研究員
京都大学大学院博士課程修了(Ph.D.)

ミズノ アキラ
水野 的

  担当科目
・通訳教育方法論1(前期)
・RW基礎理論(通訳翻訳)
  現職:日本通訳翻訳学会副会長・事務局長

モリ ヒデキ
森 秀樹

  担当科目
多文化社会論
  現職:兵庫教育大学 学校教育研究科准教授

モリモト ヒデカ
森本 英香

  担当科目
環境政策特論
  現職:国連大学 サスティナビリティと平和研究所(UNU-ISP)上級研究員
(環境省大臣官房付)

オカジマ シゲユキ
岡島 成行

  担当科目
環境メディア論
  現職:大妻女子大学教授
公益社団法人日本環境教育フォーラム理事長

オオツ ユキオ
大津 由紀雄

  担当科目
言語心理学
  現職:慶應義塾大学言語文化研究所教授

サカイ ジュンコ
酒井 順子

  担当科目
・RW(論文作成演習1)
・RW(論文作成演習2)
  現職:日本オーラル・ヒストリー学会理事
フェリス女学院大学他非常勤講師

サトウ マサヒサ
佐藤 真久

  担当科目
環境学概論
  現職:東京都市大学 環境情報学部准教授
国連大学高等研究所客員教授

シバハラ サナエ
柴原 早苗

  担当科目
通訳翻訳演習2
  現職:放送通訳者
NHK「ニュースで英会話」ウェブ原稿翻訳解説者

シノハラ カズコ
篠原 和子

  担当科目
文化記号論
認知言語学
  現職:東京農工大学大学院工学研究院准教授

タカハシ マサヒロ
高橋 正弘

  担当科目
環境教育特論
  現職:大正大学人間学部准教授

タサキ カツヤ
田崎 勝也

  担当科目
RW(方法論演習2)
  現職:青山学院大学国際政治経済学部国際コミュニケーション学科准教授

タダ タカシ
多田 孝志

  担当科目
・国際理解教育研究
  現職:目白大学人間学部教授

トウヤマ ヤスコ
東山 安子

  担当科目
非言語コミュニケーション論
  現職:明海大学大学院応用言語学研究科非常勤講師

トウ エンカ
唐 燕霞

  担当科目
RW(方法論演習1)
  現職:島根県立大学総合政策学部・北東アジア開発研究科教授
島根県立大学北東アジア地域研究センター研究員

マチ エリコ
町 恵理子

 
対人コミュニケーション論
  現職:麗澤大学外国語学部教授。
2009年から異文化コミュニケーション学会会長。

ワタナベ フミオ
渡辺 文夫

  担当科目
・異文化研修論
  現職:上智大学総合人間科学部教育学科教授

ヤマグチ イクシ
山口 生史

  担当科目
組織コミュニケーション論
  現職:明治大学情報コミュニケーション学部教授