更新履歴 2011/10/28
2011年度 進学相談会のご案内
2011年11月26日(土)13:00〜17:00
⇒ 詳細はこちら(PDF)
場所:立教大学池袋キャンパス 11号館

TOPICS 2011/09/14
高野教授の「環境コミュニケーション」が大学ウェブサイトで紹介されました。

更新履歴 2011/08/05
東日本大震災で被災した2012年度立教大学入学志願者の方へ
2012年度入学試験における特別措置のお知らせ ―東日本大震災にかかる経済的支援―

更新履歴 2011/07/19
2011年度の公開講演会に情報を追加しました。

更新履歴 2011/06/02
2011年度 進学相談会のご案内
2011年7月30日(土)13:00〜17:00
⇒ 詳細はこちら(PDF)
場所:立教大学池袋キャンパス 太刀川記念館

更新履歴 2011/05/12
2011年度の公開講演会の情報をアップしました。

更新履歴 2011/04/26
異文化コミュニケーション学会第8回大会の情報をアップしました。

更新履歴 2011/04/12
カリキュラム教員一覧学会活動(RICS):異文化コミュニケーション論集をアップしました。

更新履歴 2010/10/15
2010年度 進学相談会のご案内
2010年11月27日(土)13:00〜17:00
⇒ 詳細はこちら(PDF)
場所:立教大学池袋キャンパス 11号館

更新履歴 2010/06/22
カリキュラム:修士研究題目を更新しました。

更新履歴 2010/04/16
2010年度 進学相談会のご案内
2010年7月31日(土)13:00〜17:00⇒ 詳細はこちら
場所:立教大学池袋キャンパス 太刀川記念館

更新履歴 2010/04/16
公開講演会の情報をアップしました。

更新履歴 2010/04/16
立教・異文化コミュニケーション学会第 7 回大会の情報をアップしました。

TOPICS 2009/12/11
アエラ・イングリッシュ5周年記念イベント「地球語としての英語とは?」
講師:鳥飼 玖美子(本研究科教授)
主催:アエライングリッシュ 共催:立教大学

TOPICS 2009/09/24
博士課程後期課程 2010年度入学者対応AIIC STCS資格審査の申込を開始しました。
AIIC STCS資格審査
URL:http://aiic-rikkyo.org/application/exam/index.html

TOPICS 2009/03/12
異文化コミュニケーション研究科博士前期課程
行森まさみさん、2008年度ELEC賞受賞

>>(ELEC(エレック)英語研修所のWEBページはこちら)

TOPICS 2009/03/04
[asahi.com]異文化コミュニケーション研究科紹介リンク
社会人のための大学院・専門職大学院特集、社会人インタビュー Vol. 7:森本高司さん

TOPICS 2009/03/04
[asahi.com]異文化コミュニケーション研究科紹介リンク
立教ジャーナル Vol. 8 ニュースの視点 「環境問題に文学はどう貢献できるのか―『エコクリティシズム』が提示する新しい視点」

TOPICS
異文化コミュニケーション研究科紹介リンク
[週刊STオンライン] 『世界の英語教室 (小学校)』 「日本の小学校英語活動・番外編」

TOPICS
異文化コミュニケーション研究科紹介リンク
[asahi.com]VISION立教大学の改革と挑戦

 


No.1(2002)No.2(2004)No.3(2005)No.4(2006)No.5(2007)
No.6(2008)No.7(2009)No.8(2010)No.9(2011)

投稿規程および執筆要項については最新号巻末を参照のこと。


No.1 (2002)
巻頭言Foreword 鳥飼玖美子

* 論文
世界/自然とのコミュニケーションをめぐって
(On Communication between Man and the World)
野田研一
Varieties of Writing about Nature: From Nature Writing to
Environmental Literature
Scott Slovic

公開講演
環境コミュニケーションの時代へ
(Toward the Era of Environmental Communication)
岡島成行
Interpreting: More than an Intercultural Communication Phenomenon Daniel Gile
Japanese as Multiculturals: Charting Oneユs Course with the Multicultural Compass Jacqueline Wasilewski
Teaching Learners to Communicate: A Task-Based Approach Rod Ellis



No.2 (2004)
Editor's Note

* 論文
Social Implications of Pragmatics Jacob L. Mey
Intercultural Communication and EAP (English for Academic Purposes) in Britain Joan Turner
The Development of Sub-National Diplomacies: Japan's Municipal Programs for International Exchanges Tetsuo Mizukami
A Historic Drift of Culture and Communication: A Social Semiotic Shift in Linguistic Theories and Language Teaching from the Medieval Culture of the Written "There and Then" to the Modern Culture of Speaking "Here and Now" - Part 1 (Before the 2oth Century) Wataru Koyama
エコクリティシズム:文学と環境のインターフェイス 結城正美

研究ノート
タイ・チェンライ県国境付近の山岳地帯に生活する先住民族に関するフィールドワーク 志牟田裕子
子ども参加におけるコミュニケーションの課題:フィリピンのストリート・チルドレンを支援するTATAG Foundationの事例から 宮下 恵
要約アルゴリズムにおける情報処理アプローチに関する考察:日本語母語話者・英語母語話者の場合 香取真理
中国模範基層幹部考察:大寨と陳永貴を事例に 藤原裕子

書評
馬渕 仁 著『「異文化理解」のディスコース―文化本質主義の落とし穴』 熊野 孝
W. L. ワラス著 水上徹男・渡戸一郎訳『エスニシティ・人種・ナショナリティのゆくえ』 清水聖子
大津由起雄・鳥飼玖美子著『小学校でなぜ英語?―学校英語教育を考える』
鳥飼玖美子著『TOEFL・TOEICと日本人の英語力―資格主義から実力主義へ』
田辺洋二著『これからの学校英語―現代の標準的な英語・現代の標準的な発音』
斉藤貴子
渡戸一郎・川村千鶴子編著『多文化教育を拓く―マルチカルチャルな日本の現実のなかで』 小牧みゆき
野田研一著『交感と象徴―ネイチャーライティングとは何か』 井本淑子


No.3 (2005)
* 論文
コミュニケーターとしてのアメリカ大統領:戦争レトリックを中心として 岡部朗一
A Historic Drift of Culture and Communication: A Social Semiotic Shift in Linguistic Theories and Language Teaching from the Medieval Culture of the Written “There and Then” to the Modern Culture of Speaking “Here and Now” ― Part II (the Early-to-Mid 20th Century) Wataru Koyama

研究ノート
Communicating Across Differences: A Domestic Case Adair Linn Nagata
異文化コミュニケーション研究における「日本人」というとらえ方について 石黒武人
アガサ・クリスティの見たアメリカ:伝記から探るアメリカ観の変容 磯崎京子
中学校学習指導要領における英語教育観の変遷 綾部保志
認知言語類型論に基づく英日通訳・翻訳における品詞転換方略の分析 河原清志・永井那和

書評
ジェームス V. ワーチ著 田島信元・佐藤公治・茂呂雄二・上村佳世子訳『心の声―媒介された行為への社会文化的アプローチ』 津田ひろみ
T. トドロフ著 及川 馥・大谷尚文・菊地良夫訳『他者の記号学―アメリカ大陸の征服』 榎本剛士
酒井順子著 Japanese Bankers in the City of London: Language, Culture, and Identity in the Japanese Diaspora 木村田鶴子
山口 勧編『社会心理学―アジアからのアプローチ』 古家 聡
ヤコブ・L・メイ著 Pragmatics: An introduction (second edition)(異文化社会語用論入門) 小山 亘


No.4 (2006)
* 論文
ユーモアを訳す:等価・補償・ディスコース(Translating Humor: Equivalence, Compensation, Discourse) Lawrence Venuti 日本語訳=鳥飼玖美子
Intercultural Communication Studies in Europe: The Policy Connection Michael Kelly
Transformative Learning in Intercultural Education Adair Linn Nagata
Assessing Intercultural Learning Strategies with Personal Intercultural Change Orientation (PICO) Profiles Joseph Shaules
Framing in Intercultural Business Discourse: Differences Between German and Japanese Managers Kyoko Watanabe
日本人英語学習者の依頼ストラテジーに関する語用論上の転移可能性研究:内観法による分析 稲垣亜希子

研究ノート
言語コミュニケーションの日中比較:日本語の言語表現の特徴についての考察 張 紅涛
「多文化」と表現することの妥当性について:多文化か、それとも、異文化か?ら 石黒武人
「第三の文化」としてのアール・ヌーボー:エミール・ガレと高島北海の出会いと高島北海の異文化適応 磯崎京子
囲い込まれる普遍性:中学英語教科書における「文化」の位置をめぐって 榎本剛士
都市空間における「広場」の文化比較 北村聡子
「異文化ファシリテーター」研究の意義について:文化間の橋渡し役の存在意義とその資質に関する検討 渥見章子
翻訳の等価性からみたバック・トランスレーションの批判的考察 古家 聡

書評
Masako K. Hiraga (平賀正子著)Metaphor and Iconicity: A Cognitive Approach to Analyzing Texts(メタファーと類像性:認知論的テクスト分析) 小山 亘
内山 節著『「里」という思想』 久米昭元
石井 敏・久米昭元編著『異文化コミュニケーション研究法―テーマの着想から論文の書き方まで』 矢橋紀子


No.5 (2007)
* 公開講演
A Vision for Sustainable Future: What Will an Environmentally Sustainable Economy Look Like? Lester Brown
新・自然学校概論 2:ESDを指向した自然学校のあり方を探る 阿部 治・広瀬敏通
鹿熊 勤・西村仁志
岡島成行・辻 英之
How Knowledge Begets Communication Begets Knowledge: Textuality and Contextuality in Knowing and Learning Michael Silverstein

* 論文
Bodymindfulness for Skillful Communication Adair Linn Nagata
Interaction Ritual of Board Meeting: International Joint Venture Discourse Kyoko Watanabe
言語学習ストラテジーに関する階層性について:Oxford (1990) の批判的考察 津田ひろみ
謝罪をめぐる日米文化摩擦:ハワイ沖実習船衝突事故に関する新聞報道の内容分析 石黒武人
学校での環境教育における参加型学習の実践評価:茨城県牛久市「学校ビオトープから始まるまちづくり」事業を事例として 小玉敏也

研究ノート
ドイツ第三帝国におけるナチス的優生思想の成立と拡大:批判的談話分析の視点から 吉田昌弘
日本語におけるスピーチスタイルの男女差:音韻・統語形態の観点から 野木園子
言語を更新する翻訳 斉藤美野

書評
鳥飼玖美子著『危うし!小学校英語』 宍戸万里子


No.6 (2008)
* 論文
人間と人間、人間と自然、人間と超自然の異文化コミュニケーション:新しい研究分野の開拓をめざして 石井 敏
The Role of Interpreters in Multilingual Societies Claudia V. Angelelli
「環境」をめぐる言語的「メタ環境」:翻訳語と文法的比喩 長沼美香子
「翻訳」の破壊性、あるいは変容の力 斉藤美野
Nature と Wilderness:アメリカ文化圏とイギリス文化圏の観光広告における自然表現の比較分析 中村優子
文化と自然の「環境コミュニケーション」:〈今ここ〉〈彼岸〉の詩的構造としてのシカゴ環境史 浅井優一
個人主義と集団主義を再考する:学際的アプローチ試論 古家 聡
Establishing Power in Intercultural Communication Voltaire Garces Cang

研究ノート
通訳者に依頼する立場から、「通訳」についての一考察 菅山明美
言語のオンライン処理と語彙・構文のプロセス意味論:英語基本動詞の事例研究 河原清志

書評
鳥飼玖美子著『通訳者と戦後日米外交』 吉田理加
野田研一著『自然を感じるこころ:ネイチャーライティング入門』 中村優子
内山 節著『戦争という仕事』 佐藤有紀
Asif Agha著 Language and Social Relations 榎本剛士

講演会報告
日本学術会議言語・文学委員会 公開シンポジウム 細井 健


No.7 (2009)
* 公開講演
サステイナブルな地球のための異文化コミュニケーション:個人主義の論理と場の論理 井出祥子

* 記念特集
久米昭元先生と異文化コミュニケーション研究科 鳥飼玖美子
異文化コミュニケーション研究の歩みと展望:個人的体験と回想を中心に 久米昭元
久米昭元教授主要業績一覧 石黒武人編
英会話・英語学校で働く異文化出身フォロワーのライフストーリー:フォロワーの視点からとらえられる日本人リーダーの姿 石黒武人

* 論文
コミュニケーションにおける「気」:日本人をとりまく間柄 瀬端 睦
翻訳、テクスト、コンテクスト:ボスニア紛争とそのメディア表象 坪井睦子
診察会話における医師と患者の笑いの特徴に関する相互行為的分析 植田栄子
Dell Hymesにおける "Communicative Competence" の可能性:教育的再コンテクスト化から「出来事」中心のコミュニケーション・モデルに向けて 榎本剛士

* 書評論文
異文化コミュニケーション学、あるいは、文化と自然のポエティクス:『記号の系譜:社会記号論系言語人類学の射程』についての一考察 浅井優一

研究ノート
話者交替にみられる中国人と日本人の「自己主張」のスタイル:小集団ディスカッションを通して 張 麗
『武蔵野』における自然観の連続性:新旧自然観の融合について 佐藤有紀
日本古典文学研究における「交感」の概念 山田悠介

書評
フランツ・ポェヒハッカー著 鳥飼玖美子監訳『通訳学入門』 山田 優
内山 節著『日本人はなぜキツネにだまされなくなったのか』 瀬端 睦
生田省悟・村上清敏・結城正美編『「場所」の詩学―環境文学とは何か』 山田悠介


No.8 (2010)
* 公開講演
Ecological Perspectives on Intercultural Communication Claire Kramsch and Michiko Uryu

* 論文
高校生の英語読解と聴解における学習者意識:リーディングとリスニングを伸ばす要因は何か 行森 まさみ
現代日中通訳者の「信達雅」:インタビュー分析を通して 平塚 ゆかり
英語教育における絵本の活用に関する考察:Real Books、Reading Schemes、ELT絵本の比較分析を通して 村松 麻里
「武蔵野」再考:「俤」の持続性について 佐藤 有紀

* 書評論文
『翻訳学入門』に学ぶ翻訳方略の対概念 斉藤 美野
『比喩と認知』再訪:メタファー研究における社会指標的転回の可能性について 永井 那和

書評
Kumiko Torikai著 Voices of the Invisible Presence: Diplomatic Interpreters in Post-World War II Japan 坪井 睦子
内山節著 『怯えの時代』 瀬端 睦
マイケル・シルヴァスティン著 小山亘/編、榎本剛士・古山宣洋・小山亘・永井那和/共訳 『記号の思想 現代言語人類学の一軌跡:シルヴァスティン論文集』 石黒 武人



No.9 (2011)
* 公開講演
多文化共生とは
増大する外国人とその子どもたちの直面する言語とアイデンティティの問題
宮島 喬
From Foreign Language Education to Education for Intercultural Citizenship MIchael BYRAM
Local Langueges as the Languages of Internationalization:
Internationalization and Language Choice
Hartmut HABERLAND
Translation Theory as Historical Problem-Solving Anthony PYM

* 記念特集
強いまなざし
鳥飼玖美子さんに謝意を込めて
野田研一
持続可能な未来と通訳翻訳学
多様性の視点から
鳥飼玖美子
鳥飼玖美子教授主要業績一覧 齋藤 美野 編
明治初期・中期における文学翻訳の役割 齋藤 美野

* 論文
Applying “Machine Translation Plus Post-Editing"to Case of English-to-Japanese Translation Masaru YAMADA
「気遣い」と敬語の系譜
古代から現代までの歴史的変遷
瀬端 陸

* 書評論文
「等価」 再考
『翻訳理論の探求』に探る翻訳学の新たな可能性
坪井 陸子

書評
医療コミュニケーション研究会 編集 藤崎和彦/橋本英樹 編著
『医療コミュニケーション.実証研究への多面的アブローチ』
久保田 佳枝
結城正美 著
『水の音の記憶:エコクリティシズムの試み』
山田 悠介